Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

Meganom

Энциклопедия "Африка"

Чем хорошим был для меня ознаменован уходящий год? Какие дела удалось завершить?

Удалось довести до конца дело издания моих «Работ по языкознанию, стиховедению и южноафриканистике», о чём уже писал: http://andreyyakovlev.livejournal.com/2010/04/12/, http://andreyyakovlev.livejournal.com/18550.html. Не удалось подарить многим из тех, кому хотел подарить, не удалось устроить презентацию: тираж вышел в свет за считанные дни до моего отлёта в Алжир, – и книга не имеет резонанса.

Не удалось отдохнуть. Совсем. Это хуже, чем кажется: я стал работать безобразно медленно.

Вышли оба тома   третьего издания энциклопедии «Африка». Второе издание увидело свет в 1986 и 1987 годах.

Наконец-то! Казалось, что этого уже никогда не будет и что весь труд огромного авторского коллектива пошёл насмарку. Роза Нургалиевна Исмагилова, руководившая работой, отстояла нашу энциклопедию.

Африканистика держится на энтузиазме. Авторам пришлось ПОКУПАТЬ свои авторские экземпляры. Гонорар составил 1100 р. (одну тысячу сто целковых) на персону, да и то Роза Нургалиевна ПРОБИЛА. Со вздохом вспоминаю времена, когда в сметах расходов была статья «научные командировки», а на зарплату старшего научного сотрудника можно было прожить…

Итак:

Африка (Энциклопедия). М., 2010.  Энциклопедия; ИНФРА-М. – Т. 1, Т. 2.

ISBN 978-5-94802-037-2 (Энциклопедия),

ISBN 978-5-16-004365-4 (ИНФРА-М);

Т. 1: А – К. – 2010. – 960 с., ил.:

ISBN 978-5-94802-038-9   (т. 1) (Энциклопедия),

ISBN 978-5-16-004366-1 (т. 1) (ИНФРА-М);

Т. 2: Л – Я. – 2010. – 1040 с., ил.:

ISBN 978-5-94802-040-2   (т. 2) (Энциклопедия),

ISBN 978-5-16-004367-8 (т. 2) (ИНФРА-М).

Издана очень достойно, в твёрдой обложке, на мелованой бумаге, с тысячами цветных фотографий.

Моих материалов, не считая фотографий, шесть. Статья «Нама-дамара язык» (том 2, с. 418) – это первая попытка дать на русском языке многоуровневое описание отдельно взятого койсанского языка.

Вообще койсанские языки – это чудо и тайна…  За последние полвека получило развитие новое направление сравнительно-исторического языкознания: макрокомпаративистика.  Она позволяет разглядеть (пусть бледными контурами, как бы сквозь туман) отдельные черты языков такой глубокой древности, которая недоступна историку, а доступна только лингвисту и к которой неприменима абсолютная хронология и «работает» только относительная – то есть мы можем сказать, что было раньше, что позже, но не можем сказать, сколько тысяч лет назад это было. Обнаружилось, что всё многообразие известных естественных языков сводится примерно к двум десяткам пра-пра-языков. Таким образом, в конце XX века вновь стал небессмысленным вопрос о том, не произошли ли все человеческие языки от ОДНОГО пра-пра-пра-языка. Ответа на этот вопрос нет (я убеждён в том, что и не будет, ибо, чем глубже мы спускаемся в прошлое, тем менее надёжны реконструкции). Но если всё же допустить положительный ответ, то придётся считать, что самым первым, самым ранним разделением этого пра-пра-пра-языка было разделение на пра-койсанский и, если можно так выразиться, пра – всё остальное. Вот как несхожи койсанские языки со всеми остальными! Грубо говоря, скорее можно допустить отдалённое родство русского с китайским, нежели каждого из них с койсанскими. Впрочем, это только в лингвогенетическом плане. В типологическом же отношении койсанские близки как раз к китайско-тибетским, а также к языкам Западного Судана (которые, увы, наверное, скоро исчезнут), к масатексому и т. п.

Пять материалов написаны в соавторстве. «Литература на языке африкаанс» (глава в разделе «Литература» части «Общий обзор», т. 1, с. 309-311) – в соавторстве с Крисной Бёке-Мёйр. Крисна смогла бы написать это и без меня, а я без неё – не смог бы. Статья «Африкаанс, бурский язык» – в соавторстве с С. А. Мироновым.

В этой статье допущена опечатка, искажающая смысл. Напечатано: «Имеются определённые и неопределённые артикли», надо: «Имеются определённый и неопределённый артикли».

Есть ещё один материал под заголовком «Литература» (т. 2, с. 1008 – 1011) – раздел чрезвычайно объёмной статьи «Южно-Африканская Республика». Раздел написан в соавторстве с М. Д. Громо­вым, С. П. Картузовым, Л. Я. Прокопенко, А. Ю. Сиим и К. Бёке-Мёйр. (В ЮАР одних только официальных языков – одиннадцать, так что не удивляйтесь большому количеству авторов материала о литературе.)

Статья «Нама» (это такой народ в Намибии), помещённая на с. 417 – 418 второго тома, написана в соавторстве с Р. Н. Исмагиловой. Зная, что я много общался с нама (а с некоторыми из них переписываюсь до сих пор), Роза Нургалиевна несколько раз предлагала мне написать эту статью. Я возражал, указывая на то, что я не этнограф, а лингвист, знающий этнологию, но не этнографию, тогда как тема здесь скорее этнографическая, нежели этнологическая. Роза Нургалиевна настаивала, я уступил. Р. Н. – за что я ей признателен – многое поправила. Так мы и стали соавторами – чем я могу только гордиться.

Статью «Намибия» (т. 2, с.419 – 428) В. В. Грибанова и А. В. Притворов писали, пока я был в Намибии. По возвращении из своей пятилетней командировки я получил возможность кое-что добавить – и добавил много, почти во все разделы. Пожалуй, это главное из всего, что я вложил в энциклопедию.

 

Расскажу о своих соавторах. Первое слово – о том, кого уже нет.

 

Сергей Александрович Миронов (1910 – 1998) – доктор филологических наук, профессор, ветеран Великой Отечественной Войны. В материале http://www.philol.msu.ru/~germanic/in-memoriam/prof_mironov.html , опубликованном Е. Р. Сквайрс, говорится о важном вкладе Сергея Александровича в победу в Курско-Белгородской операции 1943 года.

Основными научными интересами Сергея Александровича были немецкая диалектология, затем – нидерландская диалектология, история нидерландского языка, в частности его историческая морфология. В год моего рождения вышла очень большая статья Сергея Александровича «Формирование основных особенностей морфологического строя бурского языка (“Afrikaans”)» (Труды ин-та / Ин-т языкознания (Академия наук СССР). 1959. Т.9. С.291-335), а спустя 10 лет – первая в отечественном языкознании книга об этом языке: Миронов С. А. Язык африкаанс. — М.: Наука, 1969. — 151 с. Чрезвычайно интересна, на мой взгляд, работа «Формирование литературных норм современного африкаанс и нидерландского языка» (Языковая норма. Типология нормализационных процессов. — М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. — С. 48-67. Список л-ры: с. 66, резюме на нем. яз.: с. 67).

Сергей Александрович был первым, кто сослался на моё исследование в своём печатном труде (Африкаанс язык //Языки мира: Германские языки. Кельтские языки. — М.: Academia, 2000. — 472 с. — С. 87-101) – если не считать статьи С. Д. Милибанд в издании «Биобиблиографический словарь отечественных востоковедов» (М.: Наука. — 1995. — Т. 2. — С. 699).

Роза Нургалиевна Исмагилова – доктор исторических наук, профессор. И – неутомимая путешественница! Сторонница теории Ю. В. Бромлея, Роза Нургалиевна с уважением относится к моим этнологическим воззрениям (мне посчастливилось учиться у Л. Н. Гумилёва) и содействовала тому, чтобы я мог выражать их на страницах академических сборников. Р. Н. сочетает в себе замечательные качества настоящего ученого, организатора и бойца. Повторю: только благодаря поистине подвижническим усилиям этой дамы наша новая энциклопедия «Африка» всё-таки увидела свет. Подробнее о Розе Нургалиевне, например, здесь: http://www.inafran.ru/ru/content/view/50/49/ .

Дальше – в другой раз.


Meganom

Научные публикации


 

 

СПИСОК НАУЧНЫХ ТРУДОВ, ОПУБЛИКОВАННЫХ В 2004 - 2009 гг.
Яковлев Андрей Викторович

 

73.

 

 

Язык африкаанс как объект сравнительно-исторического языкознания: факты и две традиции их восприятия

печ.

Сравнительно-историческое исследование языков: современное состояние и перспективы: Сб. статей /Сост. В.А.Кочергина. - М.: Изд-во Моск. Ун‑та.

ISBN 5-211-04915-2.

2004

0,4

 

На
основе
N 67.

С.460-469.

74.

Положение русского языка в Намибии

печ.

Проблемы преподавания русского языка в Российской Федерации и зарубежных странах – Мат. меж.-нар. конф. (26-28 октября 2005) В двух томах. Том 2. – М.: Ред.-изд. совет Центра меж.-нар. образования МГУ.

2005

0,3

С.161-164.

75.

Как меняется языковая ситуация в Намибии

печ.

Международная научная конференция

"Востоковедение и африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России,

Европы. Актуальные проблемы и перспективы". Тезисы докладов. 4-6 апреля 2006 г.

К 150-летию Восточного факультета СПбГУ. Санкт-Петербург.

2006

0,1

С. 271.

76.

Новое явление в бурской фоностилистике

печ.

Международная научная конференция

"Востоковедение и африканистика в университетах Санкт-Петербурга, России,

Европы. Актуальные проблемы и перспективы". Тезисы докладов. 4-6 апреля 2006 г.

К 150-летию Восточного факультета СПбГУ. Санкт-Петербург.

2006

0,1

С. 272.

77.

Аспекты сравнительно-исторического изучения койсанских языков

печ.

Лингвистическая компаративистика в культурном и историческом аспектах: Материалы V Меж.-нар. науч. конф. по сравнительно-историческому языкознанию / Под общей редакцией В.А.Кочергиной. Составители: А.М.Белов, В.К.Казарян, Е.В.Панина. -

М.: Изд-во Моск. университета.

ISBN 978-5-211-05418-9/

2007

0,3

С. 322-327.

78.

Как меняется языковая ситуация в Намибии

 

 

 

печ.

Востоковедение и африканистика в университетах

Санкт-Петербурга, России и Европы.

Актуальные проблемы и перспективы:

Международная научная конференция.

4-6 апреля 2006 г. Доклады и материалы.

К 150-летию Восточного факультета СПбГУ.

Изд-во С.-Петербургского университета,

С.-Петербург,

ISBN 978-5-288-04274-4

 

2008

0,9

С. 427-441.

79.

Фонотактика цен-тральнокойсанского языка нама-дамара в свете щербовской фонологической теории

печ.

Развитие Африки: возможности и препятствия. XI конференция африканистов. (Москва, 22-24 мая 2008 г.). Тезисы.– С. 282.

ISBN 5-201-04939-7.

2008

0,1

 

80.

Сведения о России в намибийской школе и некоторые черты образа России в общественном сознании Намибии

печ.

Развитие Африки: возможности и препятствия. XI конференция африканистов. (Москва, 22-24 мая 2008 г.). Тезисы.– С. 139.

ISBN 5-201-04939-7.

2008

0,1

 

81.

Система образования в современной Намибии глазами лингвиста

печ.

Развитие Африки: возможности и препятствия. XI конференция африканистов. (Москва, 22-24 мая 2008 г.). Тезисы.– С. 139.

ISBN 5-201-04939-7.

2008

0,1

 

82.

A Linguist’s Survey of Education in Modern Namibia

печ.

Africa’s Development: Possibilities and constraints. 11th Conference of Africanists. (Moscow, 22-24 May, 2008). Abstracts. – P.113-114.

ISBN 5-201-04847-1.

2008

0,1

Перевод № 81 на английский язык.

83.

Russia as Taught in the Namibian School and as Perceived by the Namibian Society

печ.

Africa’s Development: Possibilities and constraints. 11th Conference of Africanists. (Moscow, 22-24 May, 2008). Abstracts. – P. 114.

ISBN 5-201-04847-1.

2008

0,1

Перевод № 80 на английский язык.

84.

Nama/Damara (Khoekhoegowab) Phonotactics as Viewed from the Point of View of L. V. Shcherba’s Phonology

печ.

Africa’s Development: Possibilities and constraints. 11th Conference of Africanists. (Moscow, 22-24 May, 2008). Abstracts. – P. 233.

ISBN 5-201-04847-1.

2008

0,1

Перевод № 79 на английский язык.

85.

L’étude comparative de la phonologie des voyelles nasales: le cas du français, de l’islandais, du chinois, du portugais et de l’afrikaans (=Сопоставительное исследование фонологии носовых гласных: На материале языков французского, исландского китайского, португальского и африкаанс)

печ.

Пространства и метасферы языка: структура, дискурс, метатекст. Материалы III Межвузовской конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации. 26 июня 2009 года. (Ред. Н.В.Иванов). М., ЗАО «Книга и бизнес», 2009. ISBN 978-5-212-01110-5.

2009

0,6

С.486-495. На французском языке, на основе №47.

Аннотация на русском и французском языках.

86.

Звуковой строй центральнокой­сан-ского языка нама-дамара в свете щербовской фонологической теории

печ.

Исследования по языкам Африки. Выпуск 3. Сборник статей по материалам лингвистической секции XI конференции африканистов «Развитие Африки: возможности и препятствия» / Отв. ред. В.А.Виноградов. – М.: Институт языкознания РАН. ISBN 978-5-265-06445-5.

2009

0,35

С.293-304.

На основе N 79.